Сериал "Не родись красивой" и всё о нём

Объявление

Центром обсуждений на форуме является сам сериал "Не родись красивой" и все относящееся к его созданию и создателям, за исключением информации из непроверенных и неофициальных источников.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериал "Не родись красивой" и всё о нём » Своеобразие НРК » Зрительские ассоциации сюжета и героев НРК с другими произведениями


Зрительские ассоциации сюжета и героев НРК с другими произведениями

Сообщений 41 страница 80 из 258

41

Daisy написал(а):

я думаю результаты будут показательными.

Вы серьезно? И что нового "покажут" эти результаты от четырех активно действующих на форуме человек, мнение каждого из которых по данному вопросу мы и так отличное знаем? Я не заметила темку, проголосую, конечно, но "показатели" - это хотя бы 40-50 голосов.

Daisy написал(а):

"Скарлетт", на мой взгляд и рядом с "Унесенными" не стояла.

Конечно, я и дочитала-то с трудом, пролистывая страницы. Но сам факт - книга была написана, принесла автору коммерческую прибыль плюс всё равно имеет своих поклонников, просто обрадовавшихся возможности прочитать продолжение про полюбившихся героев. Нравится или нет - понятно сразу, и тут выбор один - читать или не читать. Согласна с одним - это надо согласовывать либо с автором, либо с его наследниками, либо, если нет и наследников, всё равно отчислять часть прибыли в какой-то специальный фонд.

42

Маргарита написал(а):

перепев одного и того же сюжета плагиатом не считается.

Не совсем поняла разницу между "перепевом" и, например, пересказом сериальных событий, но с какими-то своими привнесенными оттенками.

Маргарита написал(а):

Просто бесит все это!

Я фанфики не читаю почти, иногда поглядываю из любопытства, да и встретила всего пару-тройку достойных. Но отношусь проще. А создатели НРК, кстати, приглашали на прощальную вечеринку после съемок активистов форума "Амедии", в том числе и тех, кто писал фанфики, и приняли в подарок диск с избранными текстами. Вместе фотографировались и дарили авторам всякие сувениры с символикой НРК. На том форуме скандал случился только из-за чересчур откровенных описаний и из-за рассказов про актеров - эти "творения" потребовали удалить. Но сам факт подобного творчества ни у кого бешенства не вызвал и авторскими правами никто не тряс.

43

Маргарита написал(а):

Просто бесит все это!

А я их разносила, правда на моем сайте, НУГА. Но некоторых хвалила за фантазию, новые образы и за мастерство. Правда эти немногие были или журналистами или писательницами. А в основном , конечно, очень слабые подобия а.......ма и удивлялась их уверенности выносить такое творчество на люди.

Маргарита написал(а):

А она ему потом отплатила за это? Или так любила, что и это простила и прочая лабуда? Если да, то это для меня еще одна причина не любить Золя

Отплатила, по полной, за что и любим! Привнесла много нового на его предприятие (во время своего, тоже второго пришествия), а в первое-- в плохо сидящем на ней фирменном платье, с грудой роскошных неприбранных волос, осуждаемая всеми и затюканная всеми работницами предприятия. Здесь есть и образ, схожий с нашей Клочковой, Кларой, гуляющей направо и налево, по слухам и сам Мюре ее иногда не чурался и образ Киры, его богатой женщины, официальной любовницы ).
Переделала героя, явила для той Франции новый образ непокорной, непокупаемой девушки. На коленях ползал, умирал, горы золота рассыпал! Но любила она его с первого взгляда, как и наша, и замуж пошла!

Маргарита написал(а):

И что это доказывает? Только то, что после смерти автора и при отсутствии контроля за соблюдениям авторских прав со стороны ее наследников можно распоряжаться ее героями как угодно следующему поколению. Сериал я смотрела только из-за моей любви к Тимоти Далтону, а так, сей "сиквел" и рядом не стоял с оригиналом, что литературным, что его кино экранизацией.

Это так. Я тоже взглянула разок и разочаровалась.

Маргарита написал(а):

Ну и сволочь же этот тип, судя по его поступку!   А она ему потом отплатила за это? Или так любила, что и это простила и прочая лабуда? Если да, то это для меня еще одна причина не любить Золя.

Тип этот просто подобие Жданова.
Так что НРК для меня еще один вариант "Дамского счастья", осовремененный талантливыми людьми в период, когда складываются новые капиталистические отношения, что в Париже той эпохи, что в Москве эпохи НРК.

Отредактировано natasha (12-11-2015 21:34:35)

44

Маргарита написал(а):

"Гордость и предубеждение" - ничего общего с таким обманом. "Сабрина" - она ничего для семейки миллиардера, который ее за нос поначалу водил, не сделала, да и у Золя, которого не люблю и поэтому почти ничего и не читала, наверняка тоже обошлось без таких жертв с ее стороны.

А никто и не говорил о том, что похожи истории БУКВАЛЬНО, но в главном- похожи - Они не могли быть вместе,потому что были слишком разные во всем, но они полюбили друг друга вопреки всему и даже вопреки самим себе...

natasha написал(а):

Отплатила, по полной, за что и любим! Переделала героя, явила для той Франции новый образ непокорной, непокупаемой девушки. На коленях ползал, умирал, горы золота рассыпал! Но любила она его с первого взгляда, как и наша, и замуж пошла!

Дениза "очистила" Муре от самого себя, такого каким он был- корыстным, использующим женщин ради бизнеса, подняла его до своего уровня, заставив НЕВОЛЬНО, конечно, но по-настоящему СТРАДАТЬ из-за любви к женщине, также как  Она страдала   из-за своей любви к Нему, которого , да,полюбила с ПЕРВОГО взгляда именно таким, каким он был. В "Счастье", также как и в НРК- Она изменила Его жизнь, а Он изменил Ее и этим все сказано...

Отредактировано Роза (11-11-2015 11:34:16)

45

Вита написал(а):

Конечно, я и дочитала-то с трудом, пролистывая страницы.

Читала "Скарлетт"- не вдохновила книжка как и фильм с Далтоном-тоже. Вообще, с возрастом смотреть " Унесенные" становится неинтересно. Скарлетт с каждым разом кажется всё более стервозной и корыстной, а Батлер все больше и больше смахивает на подкаблучника. Единственная Героиня, которая НРАВИТСЯ неизменно, это жена Эшли, Мелани. Актриса создала бессмертный образ ЖЕНЩИНЫ с большой буквы...

Отредактировано Роза (11-11-2015 11:35:20)

46

natasha написал(а):

Так что НРК для меня еще один вариант "Дамского счастья", осовремененный талантливыми людьми в период, когда складываются новые капиталистические отношения, что в Париже той эпохи, что в Москве эпохи НРК.

ППКС! Муре был одержим просто "Дамским счастьем" и мечтал о дневной выручке в МИЛЛИОН франков, а Жданов больше всего на свете хотел вывести Зимелетто на мировой уровень и открыть свой магазин на Елисейских полях, Муре в первый раз женился больше по расчету, чем по любви, хотя он и уважал свою жену и искренне горевал, когда ее не стало, но он ее не любил так, как он потом полюбил Денизу, он также как и Жданов ВЛЮБИЛСЯ впервые в жизни... Даже внешне Октав Муре и Андрей Жданов- близнецы- тот тоже высокий брюнет с глазами цвета червонного золота, пользующийся огромным успехом у женщин... Дениза также о многом  напоминает Катю- невзрачная, бледная, плохо одетая, забитая бедностью, но с доброй душа и при всей своей невзрачности, ждущая ЛЮБВИ как всякая девушка в 19 лет, а в конце- это  самодостаточная женщина,которая смогла подняться с низов без всякой протекции, смогла заставить СЕБЯ УВАЖАТЬ окружающих, которые вначале смеялись над ее внешностью, одеждой, тыкая в нее пальцем-"Деревенщина" и которая смогла вызвать ТАКИЕ чувства к себе у очень искушенного мужчины и при этом смогла УСТОЯТЬ перед  обаянием человека, в которого влюбилась с первого взгляда... Книга Золя-моя давняя любовь, читала еще в детстве и перечитываю  до сих пор. Конечно, Золя - это классика, это прекрасный язык, это живые образы, но НРК тоже уже некоторые считают классикой, во всяком случае, то, что фильм уже стал культом- это факт.

Отредактировано Роза (11-11-2015 18:55:12)

47

Да, Роза и оба магазинщики--у Муре "ДАМСКОЕ СЧАСТЬЕ", у Жданова "ЗЛ" с сетью магазинов. Явно сдирал ГАЭТАНО у ЗОЛЯ. Красавцы, богачи мужчины и тщедушные бедные девушки, имеющие ум, силу воли. Любовь с первого взгляда у девушек и влечение сразу у мужчин, которых никто не понимал, издевательство над девушками прежних пассий--одно к одному. Вот инструкцию кто-то у Гаэтано выдумал, а наши пошли дальше и неявно показали авторство Жданова и были друзья, непонимающие увлечения своих хозяев, и всячески настраивали их против. Кстати, подстроенное другом сцены с влюбленным в нее продавцом, дело рук друга, целый штат мужчин охранял место свидания, чтобы успел прийти МУРЕ, увидеть воочию свидание ( перед этим было его завуалированное предложение переспать, которое она отвергла) и выгнать Денизу из магазина..

Отредактировано natasha (12-11-2015 01:11:40)

48

Вита написал(а):

А создатели НРК, кстати, приглашали на прощальную вечеринку после съемок активистов форума "Амедии", в том числе и тех, кто писал фанфики, и приняли в подарок диск с избранными текстами. Вместе фотографировались и дарили авторам всякие сувениры с символикой НРК. На том форуме скандал случился только из-за чересчур откровенных описаний и из-за рассказов про актеров - эти "творения" потребовали удалить. Но сам факт подобного творчества ни у кого бешенства не вызвал и авторскими правами никто не тряс.

Авторы, скорей всего, расценивали у первую волну народного творчества как лишний показатель успеха и популярности их творения, и если бы все так и ограничилось написанием так. наз. добрых и хороших фанфиков на тему НРК, то и я бы молчала в тряпочку, просто не обращая на них внимание, как и на всю около-сериальную зрительскую суету: кто автографы у актеров берет, кто их полощет на все лады, кто делает видеоклипы, а кто пишет свои фанфики. Кому нравится - на здоровье. Но ведь стали писать всякую грязь на тему НРК, и именно ее и вычистили с того старого форума А-Медиа! Этих-то авторов вряд ли пригласили на вечеринку после съемок? И разве это остановило подобных писак? - только больше распоясались, возмутившись тем, что руководство форума- самой А-Медия так "жестоко" ограничило их права "свободного творчества"! Еще и бочку на Акопова катили и на волне этого "народного возмущения" и создали свой форум, чтобы подобные "юные таланты" могли и дальше марать в грязи всех, кого они хотят, причем совершенно безнаказанно; взяли в название сокращение от сериала, а его самого задвинули в конец форума, типа, одна из темок, так, малозначащая, на фоне поистине самых важных  - этих долбаных фанфиков! Именно они оказались на первом месте, а сам сериал и его авторы - на сто первом! И, конечно, авторам с их занятостью и уже выполненными целями по съемкам сериала, скорей всего было фиолетово, что там пишут об их героях - какая разница, раз народ, так сказать, все равно ими интересуется? И чего им мараться, или точнее спускаться на тот уровень, на котором они написаны?  Я бы тоже на эти фанфики плевала, если бы их авторы уже не дошли до того, что стали ставить их наравне с сериалом, презрительно отзываться о нем самом и провозгляшать друг друга гениями! Маразм? - маразм, но это офиц. политика, по крайней мере, была еще два года назад на ведущем форуме по НРК, точнее, его фантикам!  :angry:

49

natasha написал(а):

Переделала героя, явила для той Франции новый образ непокорной, непокупаемой девушки. На коленях ползал, умирал, горы золота рассыпал! Но любила она его с первого взгляда, как и наша, и замуж пошла!

За этого 100%, судя по описанию его поступков, мотивов и поведения, козла??!   :O Короче, я была права: Золя мне уж точно читать не нужно, раз он впаривал такую лажу о переделке подлеца и негодяя силами пострадавшей от него женщины, и все это под извечным соусом все прощающей и принимающей лУбви.  :tired: Здесь я с тобой соглашусь в одном: Гаэтан эту свою идейку спер у француза, как пить дать, раз такое сходство в мотивах и поступках и героя и героини. Ложь все это, как М.В. Льоса и назвал всю литературу скопом, и да здравствуют Фрейд и постфрейдисты: вот они не врут и не выдумывают, как бы покрасивше разукрасить очередную клюкву для доверчивых читателей, а если в чем-то и ошибаются, то по честному и добросовестному заблуждению, предварительно изучив все, что им полагалось знать по их темам.

natasha написал(а):

Почитай, написано мастерски, это, все-таки, Золя.

Стиль и манера письма мне его совершенно не понравились, когда давным- давно пыталась его читать, не помню уж что, а если такой сюжет, как ты и Роза мне совместно пересказали, так и тем более - ни за что в такую историю не поверю, и там, где не хватает моих собственных знаний о жизни и людях, я нахожу их у Фрейда и его сторонников, той же мощнейшей шеренги его франц. последователей - вот, что интересно, и главное, вполне убедительно дополняет мое личное мнение на счет любви, человеческих отношений и натуры, вместе взятых. А если что и читаю, то юморное, например, истории о Дживсе и Вустере - вот где другое измерение, в котором легко и спокойно.  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/tender.gif Ну и для освежения английского тоже полезно.  :flirt:

50

Маргарита написал(а):

Но ведь стали писать всякую грязь на тему НРК, и именно ее и вычистили с того старого форума А-Медиа!

Конкретно - откровенные описания эротических сцен и произведения об актерах, игравших в НРК, то есть о реальных людях. Согласна, особенно с последним - это недопустимо. С эротикой сложнее. Ее можно передавать и очень иносказательно, не впрямую.

Маргарита написал(а):

стали ставить их наравне с сериалом, презрительно отзываться о нем самом и провозгляшать друг друга гениями!

Ой, я такого не встречала, чтоб прямо гениями и прямо наравне с сериалом  :O

Маргарита написал(а):

Золя мне уж точно читать не нужно

:D  Я люблю Золя, особенно "Жерминаль", жестокий и болезненный, вот прямо упал мне в душу и не уходит оттуда  :'(  А как раз "Дамское счастье" не впечатлил вообще  :dontknow:  Еле домучила, главные герои раздражали ужасно, оба. Не прониклась к ним. Читала давно, забылось многое, но очень хорошо запомнилось, как Дениза не соглашалась принадлежать любимому, довела его этим почти до горячки и трясучки, пока предложение не сделал. У меня была стойкая ассоциация - "взяла измором", потому что она "не такая"  http://www.kolobok.us/smiles/icq/crazy.gif Шутка отчасти, всё понятно - порядочная девушка, другие времена. Но вот не полюбились мне эти герои. А общее с НРК и правда есть.

Отредактировано Вита (12-11-2015 10:04:29)

51

natasha написал(а):

Кстати, подстроенное другом сцены с влюбленным в нее продавцом, дело рук друга, целый штат мужчин охранял место свидания, чтобы успел прийти МУРЕ, увидеть воочию свидание ( перед этим было его завуалированное предложение

Да и у Муре тоже был друг вроде Малиновского,который подставил Денизу, подстроив сцену с продавцом. Кстати и этот Бурдонкль, кажется, тоже НЕ ПОНИМАЛ чувств патрона к этой, как он считал, слишком невзрачной девице, чтобы можно было терять из-за нее голову.

Отредактировано Роза (12-11-2015 13:47:57)

52

Маргарита написал(а):

Золя мне уж точно читать не нужно

А чем так уж и плох Эмиль Золя? Все лучше, чем Дюма, для меня, во всяком случае... А прежде чем ругать, нужно прочитать, тем более. что роман небольшой совсем... Это не эпическое произведение, но эпоха зарождения капитализма показана прекрасно и Золя ведь как в воду глядел: сейчас куда не посмотри огромные ТЦ везде и всюду, а он писал об этом еще в 19 веке...

Отредактировано Роза (12-11-2015 14:00:25)

53

Маргарита написал(а):

А если что и читаю, то юморное, например, истории о Дживсе и Вустере - вот где другое измерение, в котором легко и спокойно.   Ну и для освежения английского тоже полезно.

"Дживса" лучше смотреть, а читать пробовала, но увы, показалось слишком нудно, а вот фильм получился шикарный- актеры, музыка сделали свое дело. Кстати, у  меня на звонке в телефоне стоит музыка из этого сериала...

Отредактировано Роза (12-11-2015 14:01:03)

54

Вита написал(а):

Дениза не соглашалась принадлежать любимому, довела его этим почти до горячки и трясучки, пока предложение не сделал. У меня была стойкая ассоциация - "взяла измором", потому что она "не такая"   Шутка отчасти, всё понятно - порядочная девушка, другие времена


Порядочная - она во все времена порядочная. А во Франции всех времен, если судить по книжкам, понятие порядочности весьма сильно от нашего отличалось.

Не хотела встревать, так как Золя не читала. Это цитата из поста Виты, но у меня к вам, девушки Наташа и Роза вопрос: разве это похоже на нашу Катю? Она, по-моему, больше "как цыганская дочь, за любимым в ночь..." - через все свои принципы переступила, только потому, что АП просил. И не ждала и не требовала от него ничего взамен. Да и АПЖ, как мне кажется, характером много глубже господина Муре, если судить о нем по вашему описанию.

55

Вита написал(а):

Конкретно - откровенные описания эротических сцен и произведения об актерах, игравших в НРК, то есть о реальных людях. Согласна, особенно с последним - это недопустимо. С эротикой сложнее. Ее можно передавать и очень иносказательно, не впрямую.

А я фики про актеров и не читала, кстати, хотя имена там были другие и фамилии изменяли, но не сложно было угадать- кто есть кто, но мне лично не интересно читать домыслы про личную жизнь актеров, а в фиках не вижу ничего плохого, тем более если написано мастерски, это своего рода СОЧИНЕНИЕ с элементами изложения...

56

Daisy написал(а):

но у меня к вам, девушки Наташа и Роза вопрос: разве это похоже на нашу Катю? Она, по-моему, больше "как цыганская дочь, за любимым в ночь..." - через все свои принципы переступила, только потому, что АП просил. И не ждала и не требовала от него ничего взамен. Да и АПЖ, как мне кажется, характером много глубже господина Муре, если судить о нем по вашему описанию.

Катя-дитя своего времени, как говорила Маша-" На дворе 21 век",  странно было бы девушке в наше время, испугаться СТРАСТИ, которая просто сжигала Денизу, когда она  находилась рядом с Муре... Она и себя боялась, своих чувств и его боялась так  ПРИМЕРНО, как написано у Золя, как трепетная лань боится самца, который упорно преследует ее... Не ручаюсь за дословность, но по смыслу примерно так... А насчет всего остального- так и Дениза была ПОМОЩНИЦЕЙ и опорой Муре в его деле, именно с ней он стал советоваться, когда она была еще  простой продавщицей, а потом вообще сделал заведующей отделом. Она покорила его не только своей невинностью, женственностью, но и своим здравым смыслом, умом, тактом...

Отредактировано Роза (12-11-2015 14:22:48)

57

Маргарита написал(а):

А если что и читаю, то юморное, например, истории о Дживсе и Вустере - вот где другое измерение, в котором легко и спокойно.   Ну и для освежения английского тоже полезно.

Тоже очень Вудхауза люблю 8-). У него действительно свой мир и свое измерение. И юмор - совершенно особенный. Впрочем, серьезные вещи у него тоже  - классные.

Роза написал(а):

"Дживса" лучше смотреть, а читать пробовала, но увы, показалось слишком нудно, а вот фильм получился шикарный- актеры, музыка сделали свое дело.

Да фильм - тоже классный. Смотрела весной "Бландингз" - не дотягивает по уровню до "Дживса", на мой взгляд. А читать я, помнится, начинала с "Девы в беде" и "Любви на фоне кур". Попробуйте - вдруг понравится. Ранний Вудхауз мне тоже очень даже, особенно, рассказы про школу.
Вообще, мне все время было интересно: почему к каким-то книгам мы возвращаемся, а к каким-то - нет? Я, вот, поймала себя на том, что чаще всего возвращаюсь к детско-подростковым книгам ("Два капитана", "Рыцари сорока островов", "Приключения Тома Сойера", "Три мушкетера", "Дети капитана Гранта", "Гарри Поттер" опять же и пр. ) и сказкам - народным и авторским - бесконечно могу их читать-перечитывать.

Отредактировано Daisy (12-11-2015 16:19:57)

58

Роза написал(а):

странно было бы девушке в наше время, испугаться СТРАСТИ, которая просто сжигала Денизу, когда она  находилась рядом с Муре

Я не об этом, а о том, что Катя согласилась стать тайной любовницей АПЖ, хотя это шло вразрез со всеми ее принципами и вопитанием.

59

Daisy написал(а):

Вообще, мне все время было интересно: почему к каким-то книгам мы возвращаемся, а к каким-то - нет?

Интересный вопрос... Я сейчас больше читаю мемуарную литературу. Из последних- воспоминания Ивана Пущина- друга Пушкина... А из беллетристики... часто перечитываю "Героя нашего времени", вообще в юности, я была увлечена Лермонтовым и прочитала о нем буквально всё, что только можно было прочесть в те времена,когда еще не было интернета...

60

Daisy написал(а):

Я не об этом, а о том, что Катя согласилась стать тайной любовницей АПЖ, хотя это шло вразрез со всеми ее принципами и вопитанием.

Ну, какое ТАКОЕ у нее воспитание? Не из монастыря же она, и не из старообрядческой семьи, да и кто устоял бы на ее месте? А если учесть то, что у нее уже был мужчина, то ничего ТАКОГО, шедшего вразрез с ее принципами, она не совершала... Она просто хотела быть с этим мужчиной здесь и сейчас и никогда не простила бы себе, если бы не попыталась- и будь что будет...
Мне вообще странно читать, что некоторые поклонники НРК считают, что Жданов любил Киру, когда делал ей предложение, а значит тогда, когда Катя пришла в ЗЛ, но тогда, выходит, что Катя положила глаз на чужого мужчину, который ЛЮБИТ свою невесту и ждет с нетерпением свадьбы,! Зачем делать из Кати ту,какой она никогда не была- настоящей разлучницей, наоборот, она видела с первого дня, что Андрей не любит Киру и только поэтому она и позволяла себе МЕЧТАТЬ о нем, именно поэтому она и рискнула пойти на близость с ним.

Отредактировано Роза (12-11-2015 15:07:32)

61

Девочки, простите за оффтоп, (это сообщение потом удалится), загляните в тему "если хочется поговорить"

62

Daisy написал(а):

Порядочная - она во все времена порядочная

Прошу прощения, тут слово "порядочность" я применила со смыслом "целомудрие до брака".

63

Вита написал(а):

Прошу прощения, тут слово "порядочность" я применила со смыслом "целомудрие до брака".

Это - да. Можно сказать пережиток уже. Сейчас к этому много проще относятся, чем в то время. И все же способность любить так, как Катя любит АПЖ, она во все времена - или есть у женщины, или нет. Можно, например, сравнить Ларису из "Бесприданницы" (написано в 1878 г.) или Настю из "В лесах" (1874 г.) и Денизу (1893 г.) - время, практически, одно и то же, нравственные ценности тоже плюс-минус одинаковые.

Роза написал(а):

Ну, какое ТАКОЕ у нее воспитание? Не из монастыря же она, и не из старообрядческой семьи, да и кто устоял бы на ее месте? А если учесть то, что у нее уже был мужчина, то ничего ТАКОГО, шедшего вразрез с ее принципами, она не совершала

АП-то был чужим женихом, да в шаге от свадьбы. Неужели ВС и ЕА так воспитали Катю, что она не видела в этом ничего плохого, "неправильного"?

Роза написал(а):

Она просто хотела быть с этим мужчиной здесь и сейчас и никогда не простила бы себе, если бы не попыталась- и будь что будет..

Не. На мой взгляд, она согласилось быть с ним здесь и сейчас только потому, что АПу это было нужно, а она его любила.

Роза написал(а):

Мне вообще странно читать, что некоторые поклонники НРК считают, что Жданов любил Киру, когда делал ей предложение

Соглашусь с некоторыми поклонниками с небольшой поправкой: АП считал, что он любит Киру. Ошибался, конечно и понял свою ошибку только на контрасте своих чувств к Кате.

Роза написал(а):

а значит тогда, когда Катя пришла в ЗЛ, но тогда, выходит, что Катя положила глаз на чужого мужчину, который ЛЮБИТ свою невесту и ждет с нетерпением свадьбы

Ну, вообще-то это, как раз, чужой мужчина сначала положил на Катю глаз, а потом убедил ее в том, что любит. А Катя, действительно, как вы правильно заметили

Роза написал(а):

видела с первого дня, что Андрей не любит Киру и только поэтому она и позволяла себе МЕЧТАТЬ о нем

.
А на близость она согласилась только потому, что АП убедил ее в своей любви и потому, что ему, в первую очередь, эта близость была нужна.

Отредактировано Daisy (12-11-2015 21:31:37)

64

Маргарита написал(а):

За этого 100%, судя по описанию его поступков, мотивов и поведения, козла??!    Короче, я была права: Золя мне уж точно читать не нужно, раз он впаривал такую лажу о переделке подлеца и негодяя силами пострадавшей от него женщины, и все это под извечным соусом все прощающей и принимающей лУбви.   Здесь я с тобой соглашусь в одном: Гаэтан эту свою идейку спер у француза, как пить дать, раз такое сходство в мотивах и поступках и героя и героини. Ложь все это, как М.В. Льоса и назвал всю литературу скопом, и да здравствуют Фрейд и постфрейдисты: вот они не врут и не выдумывают, как бы покрасивше разукрасить очередную клюкву для доверчивых читателей, а если в чем-то и ошибаются, то по честному и добросовестному заблуждению, предварительно изучив все, что им полагалось знать по их темам

А почему ты думаешь, что он подлец и негодяй ? Его все ненавидели, мелкие торговцы галантереей, тканями, потому что он привлекал покупателей в свой магазин ( более низкими ценами(партии то закупались большие), распродажами, скидками, богатым ассортиментов тканей и одежды) один к одному Катины предложения по увеличению продаж, во втором ее пришествии), а эти маленькие разорялись. Но это уже эпоха такая, развитие крупного капитала. Но он давал им за их мелкие лавчонки достаточно денег, больше в десятки раз, чем они стоили, но они упорствовали, не продавали ему примыкавшие к его магазину лавчонки, а он хотел расширяться. Вот все это происходило под воздействием Денизы, она его заставила сочувствовать этим людям. Законы развития не должны останавливаться из-за чьего-то желания. На месте жизнь не удержать..
А ты не читала, но мнение имеешь????? :crazyfun:  :crazy:
Она , Дениза, пострадала, но произошло недоразумение, я уже не помню, выяснял ли он его или просто так подмахнул увольнение. Дело в том, что она была приехавшая в Париж с братьями, после смерти родителей ( раньше работала в провинции , в крупном магазине, у нее были прекрасные рекомендации(как и у нашей Катюшки) ), Муре знал этот магазин и его хозяина, поэтому он ее и принял), один был маленький, все болтали, что это ее нагуленный ребенок, второй брат был красивым 18 летним юношей, его принимали за любовника и очень часто он прибегал к ней за ее скудными деньгами, чтобы выбраться из историй в которые почти ежедневно попадал. Муре друг все это докладывал. И еще появился парень-продавец, действительно влюбленный в нее, тоже часто с ним разговаривали в тихих закоулках большого магазина. А Муре отказывала в такой малости- переспать ночку, другую. Потом он уволил этого парня, летнее сокращение, и в последнее их свидание, когда прощались, их застукали и показали хозяину. Ну тут-то он и не выдержал.
Но Дениза, как и Катя,  тут же нашла новую работу, у его конкурента. Она изменилась, стала уверенной в себе, настоящей Парижанкой. Вот он Катин Египет.
Потом они случайно вечером встречаются. Она гуляла с малышом, он возвращался от своей любовницы. И он приглашает её снова на работу к нему. Тот, у которого она работала, продает свое дело и она остается без работы. Она возвращается в "Дамское счастье", начальником отдела, того, где все ее раньше унижали. И здесь вновь они работают вместе, его восхищение ей и ее деловыми качествами растет и он вновь ее начинает добиваться.

Отредактировано natasha (12-11-2015 22:41:30)

65

Вита написал(а):

С эротикой сложнее. Ее можно передавать и очень иносказательно, не впрямую.

А еще можно использовать для этих описаний СВОИХ героев, а не созданных ДРУГИМИ авторами. В чем проблема? - просто дать им ДРУГИЕ имена и вперед! Что цепляться за  известных всем героев, УЖЕ ПРОЖИВШИХ свою придуманную ДРУГИМИ АВТОРАМИ жизнь? -Что мешает создать СВОИХ, НОВЫХ?

Вита написал(а):

Ой, я такого не встречала, чтоб прямо гениями и прямо наравне с сериалом

Прямым текстом писалось, что фанфики по своему лит. и худ.  уровню даже лучше текста НРК. Писала, есессно, автор фанфиков, пусть и не тех, которые так восхваляла.

Вита написал(а):

Я люблю Золя, особенно "Жерминаль"

Я залезла все же в инет поискать название той книги, которую начинала читать и быстро бросила из-за ее так сказать излишней серьезности, если не называть это качество кондовостью стиля - оказалось, это был "Лурд".... Заодно и почитала обзор других его книг вместе с их героями, вот все в точности, что я тогда ощутила, начав его читать - именно этот дух и настроение, даже и не зная того, что пишут о его героях:

Свернутый текст

Святые, мученики и страдальцы, как трогательная Полина в «Радости жить» или несчастная Рене в романе «Добыча» (La curée, 1872), или нежная Анжелика в «Мечте», которую так близко напоминает Альбина в «Преступлении аббата Муре», — вот новая форма социальной сущности «героев» Золя. Людей этих характеризуют пассивность, безволие, христианское смирение, покорность. Все они отличаются идиллическим прекраснодушием, но все они смяты жестокой действительностью. Трагическая обреченность этих людей, их гибель, несмотря на всю привлекательность, красивость этих «чудесных созданий», роковая неотвратимость мрачной судьбы ...
Два романа о рабочем классе — «Западня» (L’assomoir, 1877) и «Жерминаль» (Germinal, 1885) — представляются характерными произведениями в том смысле, что здесь в мелкобуржуазном мировосприятии преломляется проблема пролетариата. ..Бытие этой социальной группы в произведениях Золя полно величайшего трагизма. Все здесь охвачено смятением, все стоит под знаком неотвратимости рока. Пессимизм романов Золя находит выражение в их своеобразном, «катастрофическом» строении. Всегда противоречие разрешается так, что трагическая гибель является необходимостью. Все эти романы Золя имеют одинаковое развитие — от потрясения к потрясению, от одного пароксизма к другому развертывается действие, чтобы докатиться до катастрофы, все взрывающей.
В романе «Дамское счастье» дано столкновение двух сущностей — мещанской и капиталистической. На костях разоряющихся мелких лавочников возникает огромное капиталистическое предприятие — весь ход конфликта представлен так, что «справедливость» остается на стороне теснимых. Они побеждены в борьбе, уничтожены фактически, но морально они торжествуют. Это разрешение противоречия в романе "Дамское счастье» очень характерно для Золя.
Как наиболее последовательная форма психологии мелкой буржуазии в романах Золя даются многочисленные правдоискатели. Все они куда-то стремятся, охвачены какими-то надеждами. Но сразу же выясняется, что надежды их тщетны, а стремления слепы. Затравленный Флоран из романа «Чрево Парижа» (Le ventre de Paris, 1873), или несчастный Клод из «Творчества» (L’œuvre, 1886), или прозябающий романтик-революционер из романа «Деньги» (L’argent, 1891), или мятущийся Лазарь из «Радости жить» — все эти искатели одинаково беспочвенны и бескрылы. Никому из них не дано достигать, никто из них не поднимается до победы.

Депрессняк меня никогда не вдохновлял. :no:

66

Роза написал(а):

А чем так уж и плох Эмиль Золя? Все лучше, чем Дюма, для меня, во всяком случае..

  Чем он плох для меня, по крайней мере, - см. последний спойлер выше. А романы Дюма я считаю обязательными для чтения детей в возрасте с 9 до 16 лет наряду с другой приключенческой литературой таких авторов как Жюль Верн, Эдмон Ростан, Стивенсон, Конан Дойль и наших Ильфа и Петрова, для формирования здорового отношения к жизни и уверенности в своих силах. Список, есессно, не полный.

Роза написал(а):

А прежде чем ругать, нужно прочитать, тем более. что роман небольшой совсем... Это не эпическое произведение, но эпоха зарождения капитализма показана прекрасно

Да зачем мне читать об эпохе зарождения капитализма в худ. лит-ре, Роза? Мухи - отдельно, котлеты - тоже отдельно! Нужны будут точные сведения по этой или любой другой эпохе, так надо обращаться к соответствующим источникам, написанным профессионалами, а литература нужна не для прироста знаний, а для души. И моя точно не интересуется описание трудностей жизни на этапе накопления капитала! Я у нас это на своей шкуре пережила!

Роза написал(а):

Золя ведь как в воду глядел: сейчас куда не посмотри огромные ТЦ везде и всюду, а он писал об этом еще в 19 веке...

Нет, Роза, дело точно не в нем и не в его даре предвидения: то малое, что я все же знаю о его творчестве, говорит о нем только как о великолепном писателе -реалисте, точно описывающим реалии франц. общества его времени. И вот подтверждение: Золя написал "Дамское счастье" в 1882 г. и описал там УЖЕ существующие и прекрасно всем известный магазин "Au Bon Marche". Вот статья, где говорится о связи магазина и этого романа Золя  http://www.paris-chance.ru/kultura/eksp … on-marche/  в частности "Магазин становится настолько популярным, что выдающийся писатель Эмиль Золя  посвящает ему свой роман "Дамское счастье"

Роза написал(а):

"Дживса" лучше смотреть, а читать пробовала, но увы, показалось слишком нудно, а вот фильм получился шикарный- актеры, музыка сделали свое дело. Кстати, у  меня на звонке в телефоне стоит музыка из этого сериала...

  У меня тоже!  :D  http://s.rimg.info/99692159d1fa780a9eb8c1961837ad3c.gif А если читается нудно, значит, паршиво перевели - оригинал  написан просто очаровательно с тем тонким и легким юмором, который присущ именно Вудхаузу.

Роза написал(а):

Мне вообще странно читать, что некоторые поклонники НРК считают, что Жданов любил Киру, когда делал ей предложение, а значит тогда, когда Катя пришла в ЗЛ, но тогда, выходит, что Катя положила глаз на чужого мужчину, который ЛЮБИТ свою невесту и ждет с нетерпением свадьбы,! Зачем делать из Кати ту,какой она никогда не была- настоящей разлучницей, наоборот, она видела с первого дня, что Андрей не любит Киру и только поэтому она и позволяла себе МЕЧТАТЬ о нем, именно поэтому она и рискнула пойти на близость с ним.

Роза, так это видела она, а не он. И Катя не является разлучницей даже вне зависимости от совпадения этого ее мнения о любимом мужчине с тем, что точно скажет любая реальная разлучница о своем мужчине и его существующих отношениях, в которые она влезла, только потому, что не она была инициатиром этих самых отношений. Кстати, а что ее действительно удерживало от того, чтобы самой первой по-женски показать АПЖ, что она к нему неравнодушна, раз она у тебя считала, что коль он не любит свою невесту, то и для нее все двери открыты, во-первых, и раз она такая вся из себя современная, во-вторых?

67

natasha написал(а):

А почему ты думаешь, что он подлец и негодяй ? ...А ты не читала, но мнение имеешь?????

Так я сослалась на твое и описание и слова Розы о нем

Маргарита написал(а):

судя по описанию его поступков, мотивов и поведения

и об уровне его мечтаний - увеличении. выручки в день :dontknow:

natasha написал(а):

Его все ненавидели, мелкие торговцы галантереей, тканями, потому что он привлекал покупателей в свой магазин ( более низкими ценами(партии то закупались большие), распродажами, скидками, богатым ассортиментов тканей и одежды) один к одному Катины предложения по увеличению продаж, во втором ее пришествии)

Это все Золя сам содрал у реального владельца настоящего магазина, послужившего прототипом в его романе - см. ссылку выше, что  я дала в ответе Розе.

natasha написал(а):

Законы развития не должны останавливаться из-за чьего-то желания. На месте жизнь не удержать..

Это какие такие "законы развития"? Которые обеспечивают кому-то одному сверх- прибыль за счет разорения десятков других? И запросто в современной Франции научились обуздывать сей великий прогресс: внутри города запрещено открывать большие ТЦ, которые разорят мелких предпринимателей, чей бизнес расположен по соседству, и кто не сможет конкурировать с почти оптовыми ценами таких гигантов. Поэтому никаких Ашанов там и не найти.

natasha написал(а):

А Муре отказывала в такой малости- переспать ночку, другую. Потом он уволил этого парня, летнее сокращение, и в последнее их свидание, когда прощались, их застукали и показали хозяину. Ну тут-то он и не выдержал.

Короче, подпадает по категорию "секс. преследований" вплоть до незаконного увольнения. В наши дни подсудное дело, не говоря о том, что он - полная сволочь, использующая свое положение хозяина по отношению к наемному персоналу. Козел, как я его и назвала.

natasha написал(а):

Но Дениза, как и Катя,  тут же нашла новую работу, у его конкурента. Она изменилась, стала уверенной в себе, настоящей Парижанкой. Вот он Катин Египет.

А что ж мешало этой героине стать такой и до этого, раз место жительства одно и то же - Париж?

natasha написал(а):

И он приглашает её снова на работу к нему. Тот, у которого она работала, продает свое дело и она остается без работы. Она возвращается в "Дамское счастье", начальником отдела, того, где все ее раньше унижали. И здесь вновь они работают вместе, его восхищение ей и ее деловыми качествами растет и он вновь ее начинает добиваться.

То есть эта Дениза снова наступает на те же грабли?! Что у нее общего с Катей, скажи мне?? Тем более, если описание Розы

Роза написал(а):

странно было бы девушке в наше время, испугаться СТРАСТИ, которая просто сжигала Денизу, когда она  находилась рядом с Муре... Она и себя боялась, своих чувств и его боялась так  ПРИМЕРНО, как написано у Золя, как трепетная лань боится самца, который упорно преследует ее...

соответствует и твоему впечатлению, плюс еще и

Вита написал(а):

Дениза не соглашалась принадлежать любимому, довела его этим почти до горячки и трясучки, пока предложение не сделал.

, что вообще смахивает на поведение Киры в изложении Розы, которая считает, что она вынудила АПЖ сделать ей предложение.
Мне эта парочка героев Золя очень напоминает героев БД, где Бетти тоже все сжигалась своей страстью и тоже дала второй шанс такому же козлу, а никак не Катю с АПЖ из НРК.

68

Маргарита написал(а):

Вита написал(а):Дениза не соглашалась принадлежать любимому, довела его этим почти до горячки и трясучки, пока предложение не сделал., что вообще смахивает на поведение Киры в изложении Розы, которая считает, что она вынудила АПЖ сделать ей предложение.Мне эта парочка героев Золя очень напоминает героев БД, где Бетти тоже все сжигалась своей страстью и тоже дала второй шанс такому же козлу, а никак не Катю с АПЖ из НРК.

О, господи, мне вспоминается анекдот с этим нашим обсуждением Золя
. Надо прекратить или без участия Риты обсуждать.
Еще мне это напоминает наш постмодернизм, который я в принципе понять не могу, для которого я должна изучить Маньковскую, которую я в принципе никогда не смогу понять, потому что даже приведенные изречения из нее для меня написаны как бы на языке индейцев, китайцев, японцев.
Вот Дейзи и Вите это дано понять, мне уже поздно..
Я проходила это в своей жизни ,когда переквалифицировалась из одной профессии в другую. На первых лекциях сидела, да что там первых, месяца два сидела и ничего не понимала, казалось, что нам читают не на русском языке. Это так же невозможно, как обсудить НРК с человеком ее не смотревшим, а смотревшим Гаэтановскую версию. Единственное, что тут можно сказать, что Гаэтано взял эту историю и переработал ее. Это просто очевидно.

Отредактировано natasha (13-11-2015 02:45:46)

69

Маргарита написал(а):

Прямым текстом писалось, что фанфики по своему лит. и худ.  уровню даже лучше текста НРК. Писала, есессно, автор фанфиков, пусть и не тех, которые так восхваляла.

Хм, а вы считаете, что лучше сценаристов НРК никто не пишет в современном мире?  :O  Или я неправильно поняла вашу мысль? Никто в целом свете написать бы лучше не мог? Я сейчас имею в виду чисто литературные достоинства диалогов, ибо кино в плане текста - это диалоги, а не описания. Я честно не помню разговоров про то, что есть авторы фанфиков - чистые гении по сравнению с реальными сценаристами, но вполне могу допустить, что кто-то владеет литературным мастерством ничуть не хуже. Ну и пусть себе владеет, к НРК он уже отношения не будет иметь, что создано, то создано  :D

Маргарита написал(а):

А еще можно использовать для этих описаний СВОИХ героев, а не созданных ДРУГИМИ авторами. В чем проблема?

"Проблема", если ее можно так назвать, в том, что интересуют именно эти герои и эта история, а не какие-то другие. Созданные персонажи уже есть, и есть огромное желание погрузить их в какие-то иные обстоятельства. В этом желании не вижу ничего крамольного, я сама в детстве писала альтернативу на "Унесенных ветром"  :crazy:  Но я писала в тетрадку и в стол, для себя, и это было, конечно, ужасно, поскольку я ни разу не писатель. С появлением Сети такие люди, пишущие об известных героях, стали находить друг друга. Явление "фанфикшен" получило огромное распространение в Интернете и огромную армию почитателей. Естественно, эти "авторы" (специально для вас пишу в кавычках  :D ) ни на что прав не имеют, кроме как на право фантазировать. Но лишить права фантазировать публично могут только истинные авторы уже созданного произведения, в  нашем случае - авторы сценария сериала "Не родись красивой". Но ни от одного из них, насколько я знаю, никаких претензий не поступало. Не слышала я ни о каких претензиях и по поводу других произведений. Например, в Сети есть международный фандом по "Гарри Поттеру" с тысячами авторов и миллионами читателей, фанфики переводятся на разные языки мира. Джоан Роулинг почему-то не возмущается и в суд ни на кого не подаёт  :glasses:

70

natasha написал(а):

Надо прекратить или без участия Риты обсуждать.

Дык пожалуйста, я насчет Золя больше ни слова не скажу, обсуждай тут сколько хочешь.  http://i070.radikal.ru/1005/c7/0e77ae8a9874.gif

natasha написал(а):

Единственное, что тут можно сказать, что Гаэтано взял эту историю и переработал ее. Это просто очевидно.

Так а я что написала? - что он ее у француза просто спер, при этом еще и делали всегда ударение, какая это чуть ли не революционная идея была с его стороны! Что ж ты раньше об этом нигде не упоминала? Я бы знала такой компромат на Гаэтана и его БД, так раз сто бы уже по ним прошлась! А ты все эти годы прям как партизан отмалчивалась!  :P

71

Вита написал(а):

Хм, а вы считаете, что лучше сценаристов НРК никто не пишет в современном мире?    Или я неправильно поняла вашу мысль?

Думаю, что неправильно, хотя тогда это моя вина, что я недостаточно ясно изложила слова данного фикрайтера о том, что есть авторы фиков по НРК, чьи тексты по лит. уровню намного лучше или выше или качественнее - тут уж и не припомню, главное, что мысль ясна - превосходят - тексты сценаристов сериала. Речь только о том, что относится непосредственно к нему самому, никак ни о всемирной литературе. :)

Вита написал(а):

"Проблема", если ее можно так назвать, в том, что интересуют именно эти герои и эта история, а не какие-то другие. Созданные персонажи уже есть, и есть огромное желание погрузить их в какие-то иные обстоятельства.

Для меня этот "ларчик" просто открывается: их дарования или способностей явно не хватает на то, чтобы "оживить" своих героев и заразить ими своих читателей, поэтому они используют образы, уже созданные другими авторами, точнее те впечатления о них, которые остались в памяти и воображении тех, кто будет читать их произведения. И чем ярче и интереснее эти остаточные впечатления других людей, чем привлекательнее они выглядят для таких авторов, которых я бы уподобила манипуляторам зрительского воображения. Что-то вроде растений-паразитов на деревьях: у них нет своих сил раздобыть себе пищу в земле, так они присасываются к источникам уже существующего питания, готового продукта, и за счет его распространяются сами. Стоит их отделить от такого донора, так они вмиг погибнут, как и эти фики могут существовать только за счет результатов чужого творчества, иначе бы их авторы создавали свои оригинальные произведения: а за чем дело-то встало, раз они так талантливы и пишут лучше самих авторов оригинала?  :hobo:

Вита написал(а):

Например, в Сети есть международный фандом по "Гарри Поттеру" с тысячами авторов и миллионами читателей, фанфики переводятся на разные языки мира. Джоан Роулинг почему-то не возмущается и в суд ни на кого не подаёт

Она достаточно богата и без выигрывания судебных процессов.  ^^ Плюс зачем резать курицу, приносящую золотые яйца в виде такой формы непрекращающейся популяризации героев ее произведений? Мне вот любопытно, сколько в ее произведениях от настоящего творчества, то есть желания творить, как у талантливого писателя или художника, а сколько просто от коммерческого расчета и просчитывания успеха той или иной книги?

72

Маргарита написал(а):

Что-то вроде растений-паразитов на деревьях:

А я согласна с этим определением - паразитирование на уже существующем произведении  :yep:  Меня смягчает тот факт, что из этого паразитирования люди не извлекают прибыли, а получают удовольствие, и попутно находится много читателей, тоже получающих удовольствие  :D  В общем, "паразитирование" вполне для меня безобидное, никто никого не обкрадывает.

Маргарита написал(а):

а за чем дело-то встало, раз они так талантливы и пишут лучше самих авторов оригинала?

Знаю тех, кто начинал с фанфикшена и пришел к оригинальному творчеству. Причем очень достойному. Как от "трамплина" оттолкнулся.

73

Маргарита написал(а):

Да зачем мне читать об эпохе зарождения капитализма в худ. лит-ре, Роза? Мухи - отдельно, котлеты - тоже отдельно!

А зачем нам столько времени смотреть как молодой президент любой ценой  спасает свою компанию? Сочинили бы просто историю про то как молодой и красивый парень с улицы влюбился в не очень красивую девушку и ВСЁ, к чему нам все эти заморочки про Зималетто, про коллекции, про контрабанду и т.д.?! Главное, ведь ЛЮБОВЬ!

Маргарита написал(а):

в которые она влезла, только потому, что не она была инициатиром этих самых отношений. Кстати, а что ее действительно удерживало от того, чтобы самой первой по-женски показать АПЖ, что она к нему неравнодушна, раз она у тебя считала, что коль он не любит свою невесту, то и для нее все двери открыты, во-первых, и раз она такая вся из себя современная, во-вторых?

Рита, да причем тут ИНИЦИАТОР или нет? Катя МОГЛА отказаться от отношений с Андреем, сославшись на то,что он  уже ПОЧТИ ЖЕНАТ? МОГЛА,вполне,  но она сказала себя, что ПОПРОБУЕТ и будь что будет! То есть она сделала  выбор СОЗНАТЕЛЬНО и основной причиной- почему она ТАК поступила, было именно то, что Жданов НЕ ЛЮБИТ Киру. Я уверена на СТО процентов,что если бы Катя видела в Андрее хотя бы КАПЛЮ настоящих чувств к Кире,  она никогда не стала бы любовницей Жданова. А насчет того, почему она не показывала Жданову свои чувства, так показывала КАК УМЕЛА и КАК СЧИТАЛА НУЖНЫМ- путем  СВЕРХПРЕДАННОСТИ своему начальнику, когда работала по 16 часов, когда прятала его любовниц, надеясь,что именно этим, она и заставит Жданова обратит на себя внимание не только как на помощницу, но со временем и как на женщину.

Отредактировано Роза (13-11-2015 11:14:36)

74

Маргарита написал(а):

А если читается нудно, значит, паршиво перевели - оригинал  написан просто очаровательно с тем тонким и легким юмором, который присущ именно Вудхаузу.

Кому-кому, а Вудхаусу, на самом деле, необыкновенно повезло с переводчиками. Его произведения переводили такие зубры отечественного перевода как Н.К. Чуковский, И.М. Бернштейн, И.Г. Гурова, Н.Л. Трауберг, Е.М. Доброхотова-Майкова, и др. В общем, это точно не тот случай, когда перевод портит впечатление от книг.
Но оригинал, конечно, есть оригинал. Он всегда по-другому воспринимается.

Маргарита написал(а):

Мне вот любопытно, сколько в ее произведениях от настоящего творчества, то есть желания творить, как у талантливого писателя или художника, а сколько просто от коммерческого расчета и просчитывания успеха той или иной книги?

Знаете, я сначала немного стеснялась своей любви к "Гарри Поттеру". Во-первых, потому что книжка - детская, во-вторых потому что, как-бы ширпотреб. Пока не наткнулась на интервью об этой книге с Натальей Леонидовной Трауберг, которую я очень уважала как человека и чье мнение о книгах ценила бесконечно высоко. Если интересно, вот здесь http://trauberg.com/chats/o-garri-potte … lko-o-nem/ можно прочитать, оно небольшое. Книга тронула меня до глубины души, вызвала эмоции, которые, как я считала, остались в далеком детстве. Плюс довольно умело выстроена интрига - в третьей, кажется, книжке я до самого конца не могла раскусить. В общем, к словам Натальи Леонидовны:"Ролинг написала хорошую книгу, она проживет долго, детям в ней хорошо." могу добавить только, что и взрослым - любителям сказок - там тоже живется очень хорошо  8-). Что же касается коммерческого расчета вообще, я считаю, что когда писатель начинает считать деньги, он, в какой-то степени, перестает быть писателем и становится, в какой-то опять же степени, коммерсантом, но "Гарри Поттер" (других книг Ролинг я не читала) - это тот, на мой взгляд, редкий случай, когда абсолютно не имеет значения присутствовал там коммерческий расчет или нет. Конечно, я понимаю, что писать хорошие книги и быть правильным человеком - это совершенно разные вещи, как это ни парадоксально, но мне хочется верить, что именно "Гарри Поттера" Ролинг писала от души  8-).
В общем всем, кто любит сказки и еще не читал - очень рекомендую. Перевод, на мой взгляд, не шедевральный, т.к. переводили разные переводчики и это видно, плюс сроки, по всей видимости, были очень сжатые. Поэтому если есть возможность - лучше читать в оригинале.

Отредактировано Daisy (13-11-2015 11:52:22)

75

Вита написал(а):

Знаю тех, кто начинал с фанфикшена и пришел к оригинальному творчеству. Причем очень достойному. Как от "трамплина" оттолкнулся.

Тоже знаю таких, но это скорее исключение, чем правило, на мой взгляд.

76

Daisy написал(а):

В общем всем, кто любит сказки и еще не читал - очень рекомендую. Перевод, на мой взгляд, не шедевральный, т.к. переводили разные переводчики и это видно, плюс сроки, по всей видимости, были очень сжатые. Поэтому если есть возможность - лучше читать в оригинале.

НЕ читала Поттера и как говорит Рита о Золя и читать не собираюсь.С меня хватит кино,которое крутят бесконечно и если того же "Властелина колец" см. с удовольствием, то Поттера смотреть  просто невозможно. На мой взгляд, дети играют откровенно ПЛОХО и только в последних сериях "набили руку" более-менее...

77

Роза написал(а):

НЕ читала Поттера и как говорит Рита о Золя и читать не собираюсь.С меня хватит кино,которое крутят бесконечно и если того же "Властелина колец" см. с удовольствием, то Поттера смотреть  просто невозможно. На мой взгляд, дети играют откровенно ПЛОХО и только в последних сериях "набили руку" более-менее...

Так я и не настаиваю  8-) . Просто поделилась своими впечатлениями о книге, вдруг кому-нибудь станет интересно. В любом случае, не стоит по кино судить о книге. Фильм я тоже не могу смотреть, именно потому что читала. Дети вообще, на мой взгляд, редко играют хорошо (откуда им уметь хорошо играть?). В детских фильмах (как и в НРК  8-) ) все решает режиссерская работа, имхо.

Отредактировано Daisy (13-11-2015 11:19:49)

78

Маргарита написал(а):

что вообще смахивает на поведение Киры в изложении Розы, которая считает, что она вынудила АПЖ сделать ей предложение.
Мне эта парочка героев Золя очень напоминает героев БД, где Бетти тоже все сжигалась своей страстью и тоже дала второй шанс так

А разве не Кира и ее братец с его разговорами ВЫНУДИЛИ Жданова сделать  предложение на вечеринке? То,что это так и гадать не нужно, достаточно  посмотреть первую серию. Для меня очень показательно именно то,что уже в ПЕРВОЙ СЕРИИ понятно то,что этот мужчина не любит эту женщину, но она, при этом, очень хочет выйти за него замуж. А уж то,что невеста- настоящая стерва- это тоже было видно невооруженным взглядом... Именно поэтмому с первой же серии уже понятно,что у этой странной Кати ЕСТЬ шанс,потому что от такой невесты с радостью сбежишь к кому угодно, даже к такой неформатной, но судя по всему очень ИНТЕРЕСНОЙ особе как эта Катя Пушкарева.

Отредактировано Роза (13-11-2015 11:25:51)

79

Маргарита написал(а):

natasha написал(а):Надо прекратить или без участия Риты обсуждать.Дык пожалуйста, я насчет Золя больше ни слова не скажу, обсуждай тут сколько хочешь.   natasha написал(а):Единственное, что тут можно сказать, что Гаэтано взял эту историю и переработал ее. Это просто очевидно.Так а я что написала? - что он ее у француза просто спер, при этом еще и делали всегда ударение, какая это чуть ли не революционная идея была с его стороны! Что ж ты раньше об этом нигде не упоминала? Я бы знала такой компромат на Гаэтана и его БД, так раз сто бы уже по ним прошлась! А ты все эти годы прям как партизан отмалчивалась!

Вякало я там. Меня было там несколько , последняя Наташа. и в последнемпришествии, я была в предбанном состоянии. Я было в дикой оппозиции, банили, я снова восстанавливалась. Благо компы летели, мы покупали новые.
И они вообще об этом мало разговаривали.
Основная цель была защищать Катюшку, в их огромном превосходстве обожателей Андрюшки. Потом я вообще не общалась там (пропустила время, когда появилась Ксения, потом ты, пока Джулия не призвала в атаку, потому что Вас били), туда я тоже не успела--ты уже открыла свой сайт -и я пришла к тебе. Ну ты меня ошеломила вооще и я сидела восхищаясь твоим интеллектом, твоей бурной энергией и открыв рот.

Отредактировано natasha (13-11-2015 12:04:57)

80

Маргарита написал(а):

natasha написал(а):Законы развития не должны останавливаться из-за чьего-то желания. На месте жизнь не удержать.. Это какие такие "законы развития"? Которые обеспечивают кому-то одному сверх- прибыль за счет разорения десятков других? И запросто в современной Франции научились обуздывать сей великий прогресс: внутри города запрещено открывать большие ТЦ, которые разорят мелких предпринимателей, чей бизнес расположен по соседству, и кто не сможет конкурировать с почти оптовыми ценами таких гигантов. Поэтому никаких Ашанов там и не найти.

Поэтому весь большой капитал работает( вместо Франции и Израиля ( у нас тоже самое, у нас социализм с вкраплением небольшого капитализма) в Америке и Англии, принося туда в казну свои огромные налоги. Ну евреи своих, кто имеет гражданство Израиля, обдирает другими способами ( пожертвования, например), а что делает Франция- не знаю. Но согласись, это получается какой-то не совершенный капитализм, это искусственное оскопление. От этого всего эти офшоры, бег от налогов. Эта система не жизнеспособна, потому что ущербна, тут зарождается коррупция, подкупы и бороться с этим очень трудно. Примеры каждый день в газетах. Поэтому вожди социализма сказали- мы пойдем другим путем и что из этого получилось, мы тоже пережили. И, пока остается только одна жизненно- способная система- дикий, ничем не ограничиваемый капитализм.Только конкуренция. Выживает сильнейший.
Но в Китае, похоже , его контролируют, причем люто- казни, расстрелы и т.д.
Ладно, мы отошли от темы. Ведь тогда во Франции, он только зарождался, законов последнего времени еще не ввели и господин Муре никого не грабил, он покупал развалившиеся магазинчики по тройной цене. И с мелкими ткацкими фабричками происходило тоже самое, они укрупнялись, и все поняли, что эффективнее мощные, прекрасно оснащенные предприятия, то есть-- шло зарождение крупного капитала. Золя дает широкую картину этого периода. Мне стало все понятно, просто Маркс со своим "Капиталом"..
Так что Золя, действительно выдающийся писатель и политический деятель, он осудил резню армян турками, Франция открыла для них границы. Еще дело Дрейфуса, где Золя , дикий антисемит прежде, что ощущается в этой читанной мной серии РУГОН-Маккары, стал защитником бедного еврея, которому такое присобачили !!! и с помощью организованной им компании в защиту, выиграли дело. Полностью оправдали.
Еще люблю роман Анатоля Франса "Остров пингвинов" , если ты и его не читала, то не знаю, что и сказать тебе, моя француженка.

Отредактировано natasha (13-11-2015 13:23:20)


Вы здесь » Сериал "Не родись красивой" и всё о нём » Своеобразие НРК » Зрительские ассоциации сюжета и героев НРК с другими произведениями


Сервис форумов BestBB © 2016. Создать форум бесплатно