Сериал "Не родись красивой" и всё о нём

Объявление

Центром обсуждений на форуме является сам сериал "Не родись красивой" и все относящееся к его созданию и создателям, за исключением информации из непроверенных и неофициальных источников.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сериал "Не родись красивой" и всё о нём » Сквозные темы и вопросы по сериалу » Соотношение колумбийского оригинала и его российской версии.


Соотношение колумбийского оригинала и его российской версии.

Сообщений 41 страница 60 из 60

Опрос

Для Вас Нрк - Это Копия "я-бетти, Дурнушка" Или Нет?
Да, все тоже самое

0% - 0
Нет, эти сериалы различны

72% - 8
Форма различна, смысл одинаков

0% - 0
Форма и смысл различны

27% - 3
Голосов: 11

41

Я догадалась,что это канва, только по названию.У нас "Дурнушка" шла лет на 5 раньше, я смотрела начальные серии, но только канву и помню и то что это обычное латино-мыло !

42

Я смотрела американский вариант, где героиню и звали Бетти, и внешне она действительно соответствовала идее некрасивой девушки в отличие и от нашей версии, и уж точно оригинальной, где зрителей за нос водили со внешностью что новорожденной Бетти, что взрослой, заставляя думать, что и правда, красавец может влюбиться в уродину, преодолевая из-за денег свой физический барьер перед ней.
Там от БД задуманный ими только на словах оригинальный образ Бетти и оставили, остальное вообще не узнать никак, но сериал качественный, несмотря на мыльность сюжета, очень неплохо снят, и штатовская Бетти вызывает интерес и настоящую симпатию. Вот в реальность такой девушки веришь, а в колумбийской - нет, там явный перебор.

Относительно первой серии БД забыла добавить, что никаких наполеоновских планов прорваться в Европу у их Армандо нет, только прибыль обещает сохранить и приумножить за свой год президентства, который у него уже в кармане. Там его отец налетает сам как петух на "Воропаева", защищая сына, и крича, что мы же договорились, что этот год он будет президентом, а ты - следующий!

И Армандо ни разу ни упоминает о любви к своей невесте, просто говорит, что решил жениться, а вот его "Роман" ему открыто говорит, что он сделал предложение ей, только чтобы стать президентом компании.
У нас ни разу РДМ таких вещей АПЖ не говорил, да и он никогда не прибегал к своему посту, чтобы защититься от его насмешек.

Я вот не пойму, как при таких явных расхождениях и противоречиях в речи и отношениях героев можно говорить, что текст один и тот же, и различие лишь в чем-то невесомом вроде жестов и взглядов?

43

Маргарита, я предпочла бы пока не голосовать и не формулировать свое мнение. Колумбийский оригинал я смотрела меньше половины.

44

Не удержусь, чтобы не спросить: и как он вам?.. Ведь просмотренных вами серий, наверно, достаточно, чтобы у вас сложилось определенное представление о нем?..

45

Я не в восторге. Наш снят гораздо интереснее. Разбирать, анализировать пока не берусь, но эмоционально я не в восторге.

Армандо, у меня лично, никаких чувств не задевает, (но повторюсь, я многого не смотрела), Бетти... ненатуральность какая-то. Наверное, это из-за разницы менталитетов.
Еще, невыгодному впечатлению поспособствовали переводчики при дубляже, которые не сильно напрягались. (Я не знаю испанский, полагаюсь на мнение человека, который знает).

Но в защиту автора сюжета Фернандо Гайтана я хочу привести слова Александра Акопова:

"Да, это колумбийская история, ее адаптация заключается в том, что мы экономим время на том, чтобы саму эту длинную достаточно историю прописывать, просчитывать взаимоотношения всех действующих лиц, это достаточно трудоемко. Но дальше задача заключается в том, чтобы написать историю, которая абсолютно русская.
К счастью, вся хорошая драматургия так устроена, она легко пересекает любые национальные границы, и тот факт, что Катя Пушкарева в оригинале – это Бетти, жила она в Колумбии, происходит с ней такая же совершенно история, он совершенно не отменяет того факта, что «Не родись красивой» – это абсолютно русский телевизионный роман."

"Телехранитель". 4.12.2005 г.

46

Благодарю вас, Sonya, что выразили ваше мнение относительно просмотренной вами части БД. http://www.kolobok.us/smiles/standart/thank_you.gif

Я сейчас смотрю спокойнее, чем в первый раз около полутора лет назад, когда решила глянуть ради сравнения, поскольку на том первом форуме все только и твердили, что НРК - это буквальная калька оригинала с единственной разницей в ПП, и что вся разница лишь в небольших нюансах, которые не меняют общего смысла происходящего, то есть все один в один, как в оригинале.
Испытала тогда просто шок от просмотра первой серии, а также нескольких эпизодов: показалось, что вижу пародию на НРК в искаженном виде и была просто возмущена, как эти сериалы можно даже сравнивать по каким-либо параметрам. Антиподы во всем.
Теперь воспринимаю иначе, поскольку уже знаю, что можно ожидать от БД, и просто ищу сходство и различие в текстах-сюжете по факту: что сохранено, что изменено. Свои эстетические чувства я на время просмотра БД выключаю, чтобы не вопили от возмущения и не забивали чисто умозрительный процесс сравнения на уровне "галочек" - "здесь оставили, здесь убрали, что там дальше", а к переводу не думаю, что можно предъявить большие претензии: текст писали по титрам - одна женщина, по другим данным - три человека, так что никаких лит. изысков здесь ожидать, по-моему, не следует в любом случае. Все диалоги просты, понятны и подтверждаются такой же понятной игрой актеров, которые скорее просто иллюстрируют лицом и телом то, что и как они произносят. Это и игрой-то сложно назвать, да я и не хочу оценивать худ. качества оригинала, которые там, по моему, отсутствуют вообще, главная моя цель, повторюсь, это именно сравнение содержания: что и в чем изменено при внешне похожей или совпадающей событийной канве.

Пока я увидела, что расстановка сил-характеров -отношений-мотивов точно совершенно иная, чем в НРК. По результату просмотра двух серий уже заметила, что их Армандо прогибается под всех, кто его окружает: невесту, мать,  друга, даже их Вика может открыто ему возражать, да и вообще она гораздо более независимо держится, чем в нашем варианте. В общем, это мягкий и достаточно умеренный характер, избегающий конфликтов, кому лекции могут читать все, кому не лень: невеста, "Роман", его мать...
Конечно, в БД никаких вопросов по поводу любил ли он свою невесту и по каким мотивам он делал предложение возникнуть не может: о его расчете его друг говорит открыто и неоднократно прямо ему в лицо, а он сам ни разу не только этого не отрицал, но и не упоминал, что любит свою "Киру".
Так смешно слушать, как его мать ему выговаривает, что он должен стать серьезнее и перестать бегать за красотками, раз скоро свадьба, а он в ответ кричит, что и "Вику" взял для того, чтобы доказать невесте, что шпиЁны ему не страшны - пусть невеста убедится сама в его перемене.
Режет, конечно, слух ежеминутные обзывания Бетти уродом по несколько раз, в том числе и им самим и со смехом. И это при том, что в ее первый рабочий день она на удивление хорошо выглядит: прилично очень одета, и когда не говорит, то есть не видны действительно пугающие брекеты из почему-то черного металла - где такие откопали-то? - которые создают впечатление черных зубов, (хотя самые классические брекеты - просто стальные, то есть металлического цвета, как были у Кати в первых сериях, и то так непривлекательно не смотрятся) то производит совершенно нормальное впечатление: ну и что, что девушка с гладкой челкой и в больших очках? Обычная и все. То есть уродом или страшилой язык не повернется назвать, и это в сериале явная натяжка. Точно также, как потом, после своего возвращения с курорта, вроде как преображенная Бетти появится в своей компании и всех поразит своей красотой, я тоже считаю очевидным преувеличением: перемена в ней просто минимальна за счет убранной челки и других очков, никакой революции с макияжем, прической или одеждой, как у нас. Ну чуть симпатичнее стала, так я ее дурнушкой как таковой, тем более "уродом" и сейчас не считаю. Она просто обычная девушка с нормальной внешностью, которая носит очки с неудачно подобранной оправой  и дурацкую глухую челку, которую любая нормальная девушка уж давно бы догадалась отрастить и убрать с лица.
Меня беспокоят как раз скорее ее умственные качества, которые Армандо с самого начала так превозносит, а я вот так и не заметила, если судить по ее преклонению перед миром моды, богачей и собеседованию. Какая-то глуповатая отличница, вызубрившая свои вузовские учебники, и без особого ума. Легко и не задумываясь врет отцу, отпускает глупые шутки в свой адрес, неуместна горячность при декларировании своих принципов в отношениях с мужчинами и в жизни, когда просто фотографируется для ОК в каком-то ТЦ. У нас-то конфетку сделали из того второго эпизода с Назаровым, а здесь - сплошная нелепица. И да, Бетти нелепа и смешна как наша Катя, но у Кати видно, что это на поверхности и все внешнее, а она - по-настоящему умная, а Бетти нелепа и смешна и внутри и снаружи и почему-то вызывает не сочувствие, а какое-то раздражение, смешанное с пренебрежением из-за ее готовности постоянно самоуничижаться и выслуживаться. Она кажется не умной, а честно говоря, почти дурой. Причем раболепной. И их "Вика" на ее фоне выглядит гораздо убедительней и выигрышнее.

Отношения двух друзей тоже совершенно иные: "Роман" своего друга практически третирует, командует им, что-то там выговаривает, приказывает ему, а Армандо выглядит почти рохлей, мягкотелым, не способным дать отпор более активному другу, да и всем остальным тоже. Он скорей, обороняется, чем ведет, играет от обороны, чем в нападении. А как он хотел запереть Бетти в кабинете перед показом, думая о своем дорогом костюме или пиджаке, который там оставил? И снова обозвал ее пару раз уродом со смехом... А она уже "вся его" : "Милый!" и с восторгом трогает его пиджак. И как расписывает "Коле", как тот защищает ее ото всех..

Понятно, конечно, что хотят показать и как преподнести отношения персонажей с самого начала, но это все так прямолинейно, в лоб, я бы сказала, по-тупому. У нас не только это, конечно, на сто голов лучше сделано, но и смысл этих отношений совершенно другой. Пока я вижу сходство только в одинаковой канве: номинально одни и те же герои с одними и теми же формальными отношениями между собой (Армандо/АПЖ-красивые любвеобильные главы компании, Бетти/Катя - секретари-экономисты по образованию с одинаковой подготовкой и опытом работы, немодные дурнушки, но умные и "хорошие", Марсела/Кира - невесты/партнеры, которые очень хотят выйти замуж за своих женихов и т.д.). И очень многое изменено даже при формальном сходстве: переиграны все те детали, которые можно было переиграть, например, Армандо путает полное имя Бетти-Беатрис с Беатриче просто из равнодушия и не задумываясь: ему что так, что эдак, а у нас АПЖ еще до встречи с Катей же называет ее "Клавой", что не просто женское имя на К, но и слово-омоним, которое может помочь лучше понять его вИдение роли своей секретарши самой по себе: как послушной ему во всем "клавы"- исполнителя его приказов и не более. То есть, сравнение двух сериалов это как плоского квадрата и объемного куба. Проекция куба на бумаге - все равно квадрат, верно? Но куб все равно не квадрат, потому что есть, слава Богу, и трехмерный мир и изображение. Вот БД пока для меня - нарисованный простым карандашом квадрат на белом листе, а  НРК как разноцветный кубик рубика, который меняется во всех своих гранях эпизод за эпизодом.

Но без БД не было бы НРК, и вы правы, приведя мнение продюсера нашего сериала А. Акопова: в оригинале должна была быть добротная драматургия и повороты сюжета, чтобы заинтересовать и стольких зрителей во всем мире и наших мастеров, которые решили снимать наше кино на базе колумбийского, хотя, как сказал в данном случае уже А. Назаров в своем интервью, сделанном в начале съемок НРК  "В истории заложено нечто, чего я никак не могу раскусить. Нечто, что сделало сериал популярным и в Колумбии, и в Германии, и, как вы говорите, у нас"..
Вряд ли он здесь имел в виду  драматургию. :)

47

Маргарита написал(а):

"В истории заложено нечто, чего я никак не могу раскусить. Нечто, что сделало сериал популярным и в Колумбии, и в Германии, и, как вы говорите, у нас"..

Я считаю, что это инструкция, новый сюжет в литературе и кино. . Никогда раньше  этого не встречала.А все что вокруг этого , учитывая характер героини и ситуация, причины написания инструкции и тон этой писанины, придали много вариантов, это сделали и Гаэтано, и его сценарист, и возможности телесериала..Ну, а наши привязали это к России, ее традициям и возможностям-недаром Русская литература так ценится в мире своими классиками от Пушкина до Довлатова.

Отредактировано natasha (10-11-2013 14:02:39)

48

Относительно новизны сюжета, когда жертва обмана узнает о нем из переписки тех, кто ее обманывает, то это совсем не ново. Сходу могу вспомнить один из детективов о Пуаро, где жена, которую обманывает ее муж, случайно находит его письмо к любовнице - близкой подруге самой жертвы. В этом письме есть и план их действий - мечты о будущем и свою жену он обзывает старухой и пр. и, конечно, у бедной женщины наступает тоже полный шок после прочтения. И она тоже решает ему отомстить. Агата Кристи, лет так... за 40-50 до БД это написала.

А если и такая разновидность сюжета среди остальных возможных согласно:
Около ста лет назад драматург Жорж Польти составил свой список сюжетов из тридцати шести пунктов (кстати, первым число тридцать шесть было предложено еще Аристотелем и намного позднее поддержано Виктором Гюго). Тридцать шесть сюжетов и тем Польти охватывают, в основном, драматургию и трагедии. Вокруг этого списка велись споры, его неоднократно критиковали, но опротестовать само число 36 никто не пытался.
http://iskateli.info/showthread.php?t=779

27. УЗНАВАНИЕ О БЕСЧЕСТИИ ЛЮБИМОГО ИЛИ БЛИЗКОГО (иногда связанная с тем, что узнавший вынужден произнести приговор, наказать любимого или близкого). Элементы ситуации: 1) узнающий, 2) виновный любимый или близкий, 3) вина. Примеры: 1) узнать о бесчестии своей матери, дочери, жены, 2) открыть, что брат или сын убийца, изменник родины и быть вынужденным его наказать, 3) быть вынужденным в силу клятвы об убийстве тирана — убить своего отца и т. д.
Общие черты: Катя-Кира-мать АПЖ узнают о вине того, кого так сильно любят, при этом как-то наказать его пытаются, есесссно, только первые две.

и вот еще, которые так или иначе связаны с оригинальным сюжетом и тем, который находят и в НРК:

23. ПОЖЕРТВОВАТЬ БЛИЗКИМ ЧЕЛОВЕКОМ В СИЛУ НЕОБХОДИМОСТИ, НЕИЗБЕЖНОСТИ. Элементы ситуации: 1) герой, жертвующий близким человеком, 2) близкий, который приносится в жертву. Примеры: 1) необходимость пожертвовать дочерью ради общественного интереса («Ифигения» Эсхила и Софокла, «Ифигиния в Тавриде» Эврипида и Расина), 2) необходимость пожертвовать близкими или своими приверженцами ради своей веры, убеждения («93 год» Гюго) и т. д.
Это, соответственно, относится к Армандо-канонному АПЖ, которые жертвуют ставшими им близкими Бетти-Катей ради "общего дела" - тут даже и мотивы "поблагородней" денег описываются. Ну прям как у нас трактуют геройство АПЖ и его муки совести по отношении к Кате ради защиты интересов стольких людей, которым она, оказывается, угрожает, а они их таким мужественным образом защищают! - там и родители, и акционеры, и работники ЗЛ. Как еще и кредиторов-банкиров не понавешали в качестве его защиты и оправдания! А здесь вон какие имена из великих трагедий прошлого - да герои они оба, их образы прямо с персонажей Эсхила и Расина списаны. :crazy:

22. ПОЖЕРТВОВАТЬ ВСЕМ — РАДИ СТРАСТИ. Элементы ситуации: 1) влюблённый, 2) предмет роковой страсти, 3) то, что приносится в жертву. Примеры: 1) страсть, разрушающая обет религиозного целомудрия («Ошибка аббата Муре» Золя), 2) страсть, разрушающая могущество, власть («Антоний и Клеопатра» Шекспира), 3) страсть, утолённая ценой жизни («Египетские ночи» Пушкина). Но не только страсть к женщине, или женщины к мужчине, но также страсть к бегам, карточной игре, вину и т. д.
А это уже заимствование для "женской" линии в наиканоннейших оригинале и НРК: Бетти-Катя настолько влюблены в своих "богов" и "звезд", что принесут  в жертву своей роковой и нерассуждающей страсти к ним свое понимание человеческого достоинства, женской гордости, отношений между людьми вроде необходимости доверия, надежности и прочей чепухе о человеческих отношения. Страсть - вот чем они живут и дышат, ну и всем жертвуют ради нее также.

Хотя вполне возможно, что авторы БД брали за образец другой сюжет:
7. ЖЕРТВА (т. е. кто-нибудь, жертва какого-нибудь другого человека или людей или же жертва каких-нибудь обстоятельств, какого-либо несчастья). Элементы ситуации: 1) тот, кто может повлиять на судьбу другого человека в смысле его угнетения или какое-либо несчастье. 2) слабый, являющийся жертвой другого человека или несчастья. Примеры: 1) разорённый или эксплуатируемый тем, кто должен был заботиться и защищать, 2) ранее любимый или близкий, убеждающийся, что его забыли, 3) несчастные, потерявших всякую надежду и т. д.
Обе героини находятся в полной зависимости от своих любимых, они слабее их, и становятся жертвами их тайных планов. В случае Кати это видно в ее восприятии АПЖ как холодного и хитрого, который только и думает, как ее использовать и выкинуть затем за ненадобностью. И описано в дневнике как "На кону стояла компания и спасти ее от банкротства можно было только так - влюбить в себя Катю Пушкареву. Проще простого. такого урода нельзя полюбить, но можно притвориться из-за денег. .. как я могла забыть, кто я такая - урод, обреченный до смерти жить в одиночестве" - чистая жертва злой судьбы и обстоятельств, когда ее используют в своих интересах другие, ну а она потом - см. сюжет 22 - из-за страстной любви к нему все это преспокойно прощает и любит его дальше.

Далее, появление случайно оставленного письма в оригинале отлично укладывается в другой сюжет:
17. РОКОВАЯ НЕОСТОРОЖНОСТЬ. Элементы ситуации: 1) неосторожный, 2) жертва неосторожности или потерянный предмет, к этому иногда присоединяется 3) добрый советчик, предостерегающий от неосторожности, или 4) подстрекатель, или же тот и другой. Примеры: 1) из-за неосторожности быть причиной собственного несчастья, обесчестить себя («Деньги» Золя), 2) из-за неосторожности или легковерия вызвать несчастье или смерть другого человека, близкого (Библейская Ева)
Тоже, оказывается, та же классика, вплоть до Евы  http://www.kolobok.us/smiles/standart/grin.gif - у нас канонный Роман случайно забывает свой пакет с Инструкцией, совершив, таким образом, роковую неосторожность, и невольно "убивает" этим героиню своего письма.

А сама история бедной дурнушки, как всем уже известно, представляет собой с детства всем знакомый сюжет из классификации согласно:
Другой известный автор Кристофер Букер в своей книге «The Seven Basic Plots: Why We Tell Stories» ("Семь основных сюжетов: почему мы рассказываем истории") описал семь базовых сюжетов, на основе которых, по его мнению, написаны все книги в мире (см. ссылку выше)
1. «Из грязи в князи» - название говорит само за себя, самый яркий пример, знакомый всем с детства - Золушка. Герои - обыкновенные люди, открывающие в себе что-то необычное, благодаря собственным усилиям или по стечению обстоятельств оказывающиеся «на вершине».

Так что ничего совершенно нового Гаэтан, конечно, не открыл - все элементы-идеи, составляющие его БД, существовали и были известны ранее.
Но сильной стороной его сюжетной идеи было, по моему мнению, следующее:
- перенес сюжет о Золушке в реальность делового мира, где и использовал одну из его спец. черт - возможность переписать бизнес на третье лицо.
-жестко увязал причинно-следственные связи
- показал привлекательность-преимущества внутренних качеств человека перед внешними.
И, конечно, заслуживает самой искренней благодарности за создание произведения, без которого мы не увидели бы нашего НРК. Так что с моей стороны за это всегда  http://s39.radikal.ru/i085/1005/59/3b7d4b4c6b05.gif http://mybb.ru/f/collection/0226.gif http://mybb.ru/f/collection/0211.gif

49

Рита молодец! :cool:  http://s39.radikal.ru/i085/1005/59/3b7d4b4c6b05.gif

Отредактировано natasha (10-11-2013 23:32:23)

50

Вчера и сегодня барахлил форум-сервер-наша "крыша", поэтому решила посмотреть разбираемый период в БД - первую ночь, до и после, и нахожусь поэтому в  :O  http://www.kolobok.us/smiles/standart/swoon.gif состоянии.. Нет, я все понимаю, латинская культура другая, более темпераментная, но в то же время это же католическая страна со своими строгими традициями, и Бетти вроде как из семьи с такими же обычаями, и благовоспитанная девушка, даже с комплексами по поводу внешности и пр... Где они, эти комплексы??! Это какой-то кошмар! Не должна, пусть и сто раз влюбленная девушка так себя вести, если она порядочная, воспитанная, с образованием, строгим воспитанием, моралью и пр.! Она же просто на шею вешается этому бедному Армандо! Реально клеится и не отцепляется никак! Это театр абсурда, такого просто не может быть, это нимфоманка почище нашей Изотовой, а не скромная и закомплексованная дурнушка! Сама постоянно лезет с поцелуями, обнимает так, что тот слышит биение ее сердца, то есть просто грудь в него впечатала и при этом у него ноль желания, просто желание от нее отделаться, что я прекрасно понимаю - она непереносима в своей приставучести и неотвязности! Сплошное заискивание, щенячьи восторги и такая же клейкость! Мне уже жаль этого Армандо!  http://www.kolobok.us/smiles/standart/facepalm.gif Мягкий воспитанный человек, который не знает, куда деваться от нее: она же покоя не дает вообще, постоянно терроризирует его признаниями как хочет до него дотрагиваться, его касаться, целует без конца и бесцеремонно при малейшей возможности. Ужас!! Какое в нее влюбиться - бежать от нее хочется, на самом деле! В машине, когда прощались на ДР, она полезла на него почти как Машка на Романа: сначала с поцелуями, потом он понял, что всерьез и просто стал ее останавливать, а наутро сказал "Роману", что она его хочет. Тот еще спросил "Она была взволнована?" - хотела бы я знать, какое слово было использовано на испанском- наши могли сгладить и заменить им другое: "возбуждена".
У нас сделали просто чудо сцену с тремя Катями: изящно, тонко, чувственно, умно и нежно, а там Бетти бросается к дневнику и строчит, как она хочет этого Армандо! Да что ж это за любовь у нее такая, что один секс на уме?!
Дальше больше: смотрю 79 серию, когда они в ресторане на ДР - у него глюк с невестой, все похоже с нашим, только там он получает пощечину с пояснением от нее, что встречается с такой уродиной, ему не по себе, садится, так Бетти накидывается с поцелуями и так, что он ей говорит "Какая ты страстная!" и САМА с восторгом предлагает ему поехать там, где "ждет их счастье"!.. Он тоже звонит "Роману" на улице, спрашивает отель, а на вопрос, почему не домой, отвечает: нет, не то, что у нас - "Соседи!", а "шедевр" - "Ее палкой потом оттуда не выгонишь!"  http://www.kolobok.us/smiles/standart/swoon.gif
Подъезжают к отелю, он тоже задает вопрос, не отвезти ли ее домой: у нас Катя сразу соглашается - Жданов молчит и ждет, ни с места. А там она как начала его горячо уверять, что ни за что, и как она мечтает с ним там оказаться - отпад полный! Мужику просто некуда деваться, реально! Она вцепляется ему в руку намертво, просто виснет на нем, вот так они доходят до ресепшена, где он снимает обычный двухместный номер, говорит, что заплатит наличными- понятно, чтобы не светиться - обычный коридор, обычный номер, никакого люкса, провожатой, как у нас, там Бетти сразу плюхается на постель, потом, слава Богу, уходит в ванную, потому что иначе это вообще было непереносимо. Он звонит дружку, тот советует выключить  свет - так и делает, щелкает включателями, что у нас не показано вообще. А Бетти только ликует в ванной, что вот какое счастье! Выходит, сама садится на постель, начинают целоваться, он говорит, что он не может, и дальше цирк: она обижена и сразу другая крайность - кто вы, и кто я, дурнушка, мне и так повезло, вы такой, а я такая - сплошное самоуничижение. Ну что ему делать, бедолаге? Действительно мягкий и податливый как пластилин этот Армандо, из него любая веревки может вить, конечно, начинает утешать, берет за руки, опять целуются и в постель... Мне действительно жаль ЕГО, а не ее - это приставучее, бестактное, бесцеремонное, зацикленное, раболепное, не умеющее себя вести, постоянно самоуничижающееся существо, которая при каждом удобном и неудобном случае открывает рот как можно шире: у нее он действительно красивый и отличные зубы, как у Джулии Робертс - то есть видны все! Но только в черных железках! жутко!
В машине он только интересуется, и видно, что из чистого любопытства, кто это был за мужчина до него - никакой ревности я не увидела.
А другу наутро рассказывает какая она была нежная, и какой он был с ней нежный! .. Да кто поверит после того, как она к нему так приставала?! Наша Изотова на ее фоне и то приятней смотрится. Поверить, что вот в эту Бетти можно влюбиться??! не во что! У нее отсутствуют барьеры, воспитание, правила приличия, никакой скромности, женственности, нежности. Кривляется, дергается, виснет, навязывается, заглядывает в рот, в глаза, кидается, обнимается, сама всячески призывает к близости - ну нельзя же так утрировать и преувеличивать! да кроме презрения и пренебрежения, что к ней можно чувствовать? И это при очень даже неплохих внешних данных и стройной фигуре.
И на таком же уровне показаны их "Кира" с "Викой"! Две ведьмы, иначе и не назвать! У нас Вика тоже на ведьму смахивает, когда скандалит в отделении, то там они обе ужасны, а какая там "Кира!" Мрак полный! Откровенно злобная, диктаторша с командным голосом и манерами, ей бы ротой командовать. Лицо постоянно искажено, нормально говорить, она, кажется, вообще не умеет. Короче, три агрессивные напористые женщины, оставляющие своими манерами и поведением настолько одинаково неприятное впечатление, что их внешность уже не имеет значения: Бетти, "Кира" с "Викой" - без разницы вообще! Вот им нужен мужчина - Армандо это или Николас, так они и идут напролом. Николас выглядит полным придурком и дико неприятным внешне. Армандо просто жаль: он самый мягкий и беспомощный во всей ситуации. То, как он пытается показать свой темперамент, только добавляет сострадания к нему   :(  Бедолага, который ни над чем не властен, и его "Воропаев" открыто и в лицо называет тряпкой - заслуженно, но его мне жаль. Не эту круглую и тупую невоспитанную дуру Бетти! О, вспомнила, на кого она похожа по манерам и поведению с Армандо! - на нашу Машку в начале и в период связи с Романом! Секс-страстность и "все для тебя"! Один в один! Только у Машки пунктик - кому она нужна с дитем, а у этой - какая она дурнушка и это звучит везде и постоянно! У нее других мыслей, кроме того, какая она ужасная внешне и как она любит-хочет этого Армандо, вообще нет!
Похвала-восхищение им от Бетти знаете как звучит? - "Вы живете не разумом, а чувствами!"  :tired:

80 серия - после первой ночи - наши половину выкинули, потому что вообще ни в одни ворота не лезло: глюк Бетти с обличением от "Киры" в том, что она -жена, и занималась любовью с Армандо до того, как он поехал это делать с Бетти, а та только любовница, "Милко" неожиданно заявил, что его коллекция готова - Армандо в шоке и ступоре - какой кошмар! (бред!!) и сразу приказывает Бетти устроить все так, чтобы на показе акционеры не поняли, как плохи дела в компании.. Так там все так запущено, что по виду можно понять??!..
Короче, все - кошмар и смотреть можно только, чтобы оценить то, что сделали наши мастера, перекроив этот грубый и неотесанный оригинал по-своему и сделав из него настоящий шедевр: для сравнения- помните, юмореску Арк. Райкина о костюме, пошитом в советском тогда, есессно, ателье, где рукава разные и пришиты кое-как, все перекошено и пр.? Вот представьте, что он попал в руки к Армани или Версаче и те передалали-перекроили-перешили его по-своему:  думаю, что только такая аналогия может передать разницу между двумя сериалами. Конечно, и БД можно смотреть, как и тот костюм, наверно, можно было тогда носить, но если есть возможность посмотреть НРК от Назарова и К - облачиться в качество от Армани и получать удовольствие от этого... Действительно, все познается в сравнении!

51

Пока наши хосты накрываются вместе, есессно, с нами, периодически смотрю БД по каким-либо хорошо разобранным в НРК темам. На этот раз выбрала 20ую серию – до и на вечеринке у АйТи коллекшен – посмотрела оригинал и едва смогла опознать происходящее. То есть костяк на уровне пересказа в трех фразах, конечно, есть, и пара точных совпадений по мелочам тоже, вроде «Где надо подписать? – ручку? – У меня своя» при подписании контракта, но это вообще разные серии! Кажется, нашла еще одну подходящую аналогию для взаимоотношений БД и НРК: это двойняшки, а не близнецы! Генетика, другими словами, одна и та же, а ее проявления во всем, сам, так сказать, генетический результат  – как и у двойняшек, совершенно различен.

Различие в том, что касается бизнеса – ошеломляет. Бетти прет как танк со своим мнением, и это ее, оказывается, идея с выходом на международный рынок. Армандо в том, что она говорит, не понимает ничего и путается в трех соснах, требуя от нее варианта без риска вообще. Бетти практически диктует ему все шаги и действия по новой коллекции из дешевых тканей, и это она говорит, что цена на нее должна быть, как и на из обычных дорогих.  Армандо только и делает, что психует, будучи не в состоянии ничего ни предпринять, ни предложить, единственное, что его пугает еще больше, это отказ от поста президента в пользу «Воропаева». «Роман» ставит вопрос ребром: «Фирма или честь!» - угадайте, что выбирает главный герой?.. да, да, все прямо и четко, как и все в БД!

Тот эпизод, который я использовала ранее как пример скорости мышления АПЖ и его взаимопонимания с РДМ на уровне чтения по глазам – конечно, отсутствует, как и решение послать Катю к Милко с образцами тканей, где ее миссию возьмет на себя ОВ. О каком чтении по глазам в БД можно говорить или об Армандо как манипуляторе?!..  Он и слова такого в жизни своей наверняка не слышал или без понятия, что это такое!

Бетти радуется, что шеф пригласил ее на вечеринку так, как будто это у них свидание. То, что она для него просто докучливый инструмент, это яснее ясного. Какое там «на себе не показывай», как у нас или хоть какой-то интерес к приукрашиванию Бетти! Она выглядит в новом костюме точно также как и в старом, только цвет поменялся, больше ничего. Никаких сцен с туфельками, застреванием каблука в лифте и последующим вытаскивание ее ноги и в помине нет. Армандо вообще до нее нет дела нигде – ни в офисе, ни по пути к машине, а Бетти ведет себя как полная деревня, расталкивая со спины обоих друзей, что по дороге к лифту, что выходя из него. На вечеринке он сразу замечает «Нестерову», никакого эпизода с Анжелой, мимики насчет Бетти, никакого глюка у той, она просто как слон сшибает здоровенную этажерку на ровном месте.

Когда Армандо клеится к «Нестеровой», которую, там он вообще не знал и она у него не работала – какие длинные и тупые диалоги он с ней вел, запросто предлагая выйти за него замуж то сегодня, то на следующий день после назначенной с невестой свадьбой! -  то та ему в лоб говорит о его свадьбе, и не проявляет никакой готовности пойти ему навстречу, и вдруг в конце САМА дает ему свою визитку и просит его ей позвонить! Не пришей кобыле хвост!

Но «высший пилотаж» сценаристы показали, стараясь, видимо, лишний раз продемонстрировать какая Бетти умная и профессинальная, чтобы «Краевич» мог бы сказать о ней Диане (имя сохранили), что она «чрезвычайно умна»: двое друзей с одной стороны – владельцы «АйТи» с другой, Бетти посередине с большим калькулятором в руке. Вопрос о цене и сколько их «ЗЛ» выиграет при закупке дешевых тканей: объем заранее известен. Бетти сообщают цену на дешевые ткани – 16 тыщ песо и на прежние – 25 тыщ песо. Обе стороны ждут от нее ответа о том, насколько выгоднее будет купить дешевые ткани по сравнению с прежними – оно как у них в Колумбии с устным счетом и пропорциями на уровне начальной школы? Проходили или как? ЧЕТЫРЕ профессиональных бизнесмена ждут, пока Бетти набирает на калькуряторе размером с папку цену за метр, умножает на количество этих самых метров в первом случае, затем отдельно – во втором случае, вычитает из второго первое, (счет на миллионы и миллиарды песо) и сообщает, что экономия составит 40%! Во-первых, не 40, а 36 – только что вручную по старинке посчитала, во-вторых, а причем здесь объем закупок, если вопрос о соотношении новой и старой цен?!
Им впятером никак не представить себе в процентном отношении, хотя бы грубо, как соотносятся между собой 16 и 25?? И вот за то, что Бетти потыкала на калькуляторе уравнение по типу из Москвы в Питер через Караганду, приплетя туда количество метров, «Краевич» сказал, что она «чрезвычайно умна». А знаете, какие он нашел у нее слабые места? – «Она робка и всего боится»!...

Далее: во время охмурежа «Нестеровой» звонит «Кира», говоря ему, что собирается прослушать его автоответчик – тот быстро прощается с красоткой, которая дает ему визитку и просит позвонить, и объясняет другу, что он вынужден все прекратить не только из-за «Киры», но и «не сможет» (называется, понимай как знаешь) из-за забот и тревог по поводу подписанного контракта и компании. И дальше говорит другу, что чувствует, что брак с невестой не принесет ему радости и он влезает в болото.

Затем в машине с Бетти он все выливает свои эмоции по поводу дел, обзывая сам себя на все лады, просит ее о помощи, а та ему отвечает словами нашей Киры в следующем эпизоде, что никогда его не оставит и всегда будет рядом! Не делая никакой оговорки, как делает у нас Катя в виде «пока я вам нужна» . Но, честно говоря, понаблюдав за их Бетти, я считаю, что это для нее лишнее: она точно никогда его не оставит в покое! По навязчивости, приставучести, бестактности она еще нашу Киру обставит в два счета, поскольку ко всем словам и поступкам Армандо к ней она относится просто по поговорке «плюнь в глаза, скажет, что божья роса»!

И апофигея это все достигает, когда он оказывается у себя дома с «Кирой» - там вообще нет ничего похожего хоть тенью на ту же сцену в НРК.  Он снова нудит о делах, та его допрашивает что да как, пытается успокоить, что после последнего доклада (где было вранье) отец успокоился насчет его авантюр, так чего он нервничает и затем спрашивает его открыто:
- А ты там все честно сообщил, как у нас обстоят дела? Ты там ничего не подделал?
И Армандо на белом глазу изображает праведное негодование, «выходя из себя»: Как ты можешь так обо мне думать? Да я.. да как ты?!.. – Его невеста быстренько сворачивает тему, начинает расстегивать ему рубашку, видимо, целовать, а тот нервно таращится в потолок…

Зашибись, а не главный герой! -
1. В делах ничего не сечет даже на уровне если А, то последствия Б, а если В, то последствия Г, и не в состоянии понять, что варианта, когда все хорошо и нет риска, в бизнесе НЕ БЫВАЕТ в принципе!! - одни эмоции выливать горазд
2. В поставленном вопросе «Фирма или честь» открыто и однозначно при друге и Бетти выбирает первое, что те принимают как само собой разумеющееся.
3. Первой встречной красотке предлагает выйти за него замуж в тот же день, вслух признавая свой еще не состоявшийся брак практически неудачным, и все равно собираясь его заключить
4. Его будущая жена не скрывает своего мнения о его деловой честности и порядочности, прямо спрашивая, а не подделал ли он отчет – не дурит ли всех остальных(!!!)
5. и он ей, глядя в глаза, внешне совершенно искренне негодует, как она могла так о нем подумать....

Да наш Жданов, даже в «канонном» варианте высится на недосягаемой высоте для этого эмоционально неустойчивого, нескрываемо от себя и своего окружения бесчестного, непрофессионального, недалекого, слабохарактерного, раз знает о будущем болоте вместо счастья в браке и ничего не меняет, типа – и это у них в целом положительный главный герой??! Хотя что я так поражаюсь, если там их Бетти – главная героиня, идеологический и смысловой центр, так сказать, самого сериала…  Только и остается сказать о них обоих : «Какой ужас – эта ваша заливная рыба!»

52

Хорошо проанализировала, но я , наверное, не рискну смотреть БД ! Зачем мне столько воды, столько пароходов, я еще неуверенно себя чувствую в нашей, смотрю, как будто первый раз широко раскрытыми глазами. Но читать тебя интересно, продолжай !!!

53

Занятно видеть "перекличку" между двумя сериалами, когда точная цитата из БД меняет своего "хозяина" и ситуацию в НРК. Вот два маленьких, но довольно показательных примера:

в БД их "Милко", напутствуя "Кабаеву" перед визитом в президентские хоромы, предупреждает ее, что там встретит "уродину и страшилище", то есть главную героиню.
В НРК именно там главная героиня называет себя сама от имени АПЖ в своем глюке перед вечеринкой у Волочковой: "Да, это я - страшилище и уродина!"

в БД во время первого "звонка другу" с улицы до приезда в отель "АПЖ" умоляет "РДМ" "Пожалуйста, не заставляй меня делать с ней ЭТО!"
в НРК в Инструкции содержится небезызвестная фраза, начинающаяся с "Чтобы к тому моменту, как вы начнете делать ЭТО.."

Просто эффект кривого зеркала или насмешливого эха...  :glasses:

54

Давно хотела посмотреть оригинальный "Лиссабон" и вот посмотрела... http://www.kolobok.us/smiles/standart/facepalm.gif с 101 по начало 103 с...
Это какой-то ужас, даже сложно сказать, чего там больше: примитива или вульгарности! Бред сивой кобылы, среди которого попадаются знакомые по нашему "Лиссабону" или другим эпизодам слова и фразы, который звучат там  как странное напоминание о том, что один снят на основе другого... Но это небо и земля во всем!! Нет, ну какой там ужас и бред произносят ГГ!! Как же все грубо и вульгарно и примитивно! Караул! маразм! финиш! дурдом в квадрате! Тупее этого текста и постановки сложно что-то придумать - смело можно посылать на конкурс "тупой и еще тупее"! К актерам у меня вопросов нет - они просто бедные исполнители этого маразма, им можно только посочувствовать, но кто это так задумал, кто это писал, кто это ставил?? - позор полный! какая гадость все эти сцены, диалоги, поведение героини, а уж когда герой назвал ее бесстыжей, а она в отместку, что гуляет с обоими мужиками, и потом продолжила эту тему на улице - все, атас, падать больше некуда! Какая грязь и тупизм во всем! И какой же шедевр сняли наши!! Как они смогли переработать этот, извините, словесный, идейный и постановочный навоз в такое чудо, как наши 101-103 серии - выше моего разумения! Но я еще больше оценила мастерство, умение и высочайший класс всех, причастных к созданию "лиссабонской" истории в НРК!  http://mybb.ru/f/collection/0211.gif  http://s39.radikal.ru/i085/1005/59/3b7d4b4c6b05.gif  http://mybb.ru/f/collection/0226.gif  http://forum.mybb.ru/uploads/0000/14/1c/346394-1.gif  :love:

55

Тот сериал смотрела СЛЕХКА, после работы, но Лиссабон ,конечно не помню и желания портить впечатления нет. Спасибо, здорово ты их... ! И вот был ведь целый форум злопыхателей, который нельзя было читать без содрогания, причем сравнения и  обвинения сводились к оскорблению главной исполнительницы.

56

Маргарита написал(а):

Но я еще больше оценила мастерство, умение и высочайший класс всех, причастных к созданию "лиссабонской" истории в НРК!

Да это жемчужина всего, ценю этого режиссера Рушана Иксанова превыше всех других, конечно не знаю, что снимал сам МЭТР. Я думаю-начальные серии, Предложение быть невестой , почему то - СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ с инструкциями, тоже высочайший пилотаж и это НАЗАРОВ !И даже предыдущий совет, когда пришли "Описывать " имущество, чтение инструкции и страдания Катерины. Только Назаров мог так издеваться над Катериной и выбивать из актрисы высочайший градус трагического исполнения !

57

Наташ, насколько я поняла из одной фотографии, сделанной во время репетиций -перед съемками, там также была и Д.Полторацкая, а Р.Иксанов на ней очевидно объяснял движение ГГ после выхода из-за стола. С учетом того, что он был асом именно сценического движения, кажется, даже преподавал его - надо вспомнить эти материалы, - я подозреваю, что именно он его там (и скорей всего, не только, а везде, где стоит в титрах) и ставил. А собственно режиссурой этих эпизодов скорей всего ведала Полторацкая: в титрах этих серий они так и идут друг за другом

http://se.uploads.ru/t/bCKdt.jpg

58

Может быть Полторацкая, только я не видела в ЛИССАБОНЕ на снимках ПОЛТОРАЦКУЮ , а Рувшанчика видела. Но Полторацкая тоже хороша.

59

Фото надо найти, было точно, может, правда, еще на "том" форуме...  http://i053.radikal.ru/0806/7f/8b80a2497566.gif Интересно было бы узнать как там сцены-эпизоды распределялись между режиссерами... хотя все было бы, конечно, интересно... http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif Но какая же мура эта БД!! наверно, самой объективной и краткой оценкой будет все же эта: ПРИМИТИВ!!!

60

Я пыталась посмотреть БД, но меня хватило только на несколько эпизодов. Ну не переношу я латиноамериканские сериалы, в основном за убогую актерскую игру. Либо латиносы стебутся, либо просто не умеют играть, но я не представляю как можно так откровенно кривляться. Актеры как будто не знают полутонов, всё так примитивно, прямолинейно, аж оторопь берет. Поэтому и сопереживать героям совсем не хочется.

Маргарита
Спасибо за столь подробное описание  :cool:
Теперь я не жалею, что не осилила эту муть  %-) Оказывается, там не только актерская игра на нуле, но и сюжет, мягко говоря, не впечатляет.


Вы здесь » Сериал "Не родись красивой" и всё о нём » Сквозные темы и вопросы по сериалу » Соотношение колумбийского оригинала и его российской версии.


Сервис форумов BestBB © 2016. Создать форум бесплатно